Fuente: El informe sobre el estudio en las universidades estatales, en 2000, 2001 y 2002.
المصدر: التقرير المتعلقبالدراسة التي أجرتها الجامعات الحكومية في أعوام 2000 و 2001 و 2002
Consideró que los debates celebrados en relación con las distintas cuestiones estudiadas habían sido útiles y se sentía alentada por los progresos alcanzados hasta el momento.
وتجـد اللجنة المناقشة التي جرت لمختلف المسائل المتعلقةبالدراسة مفيدة جـدا ويشجعها التقدم المحرز حتى الآن.
Señaló que ya eran importantes las necesidades de recursos para la actividad en curso en relación con la remuneración y las prestaciones.
ولاحظت أن الاحتياجات من الموارد المتعلقةبالدراسة الراهنة للأجور والاستحقاقات كبيرة بالفعل.
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
وشجع الخبيرُ المستقل أيضاً المكلفين بولايات إجراءات خاصة على الاشتراك في المشاورات الإقليمية المتعلقةبالدراسة.
También ha participado en varias reuniones preparatorias de las consultas regionales sobre el estudio.
وشارك هو أيضاً في عدد من الاجتماعات التحضيرية للمشاورات الإقليمية المتعلقةبالدراسة.
• Promover los estudios y la investigación sobre el género
• تعزيز الدراسات والأبحاث المتعلقة بالجنسانية
Dicho informe proporcionará datos para el estudio y antecedentes para las consultas regionales sobre el estudio que se celebrarán en América Latina.
وسيقدم هذا التقرير مدخلات من أجل الدراسة ومعلومات أساسية من أجل المشاورة الإقليمية المتعلقةبالدراسة والتي ستُعقد في أمريكا اللاتينية.
En esos proyectos se utilizarán los indicadores preparados para el estudio, de manera que se invite a las partes interesadas a efectuar ellas mismas las evaluaciones.
وستستخدم مؤشرات العملية المتعلقةبالدراسة الاستقصائية في هذه المشاريع حتى تتسنى دعوة أصحاب المصلحة إلى إجراء التقييمات بأنفسهم.
la sensibilización; las encuestas; el censo; los estudios sobre los casos de violación de los derechos de las mujeres.